miercuri, 9 aprilie 2008

Proverbe despre viata

“Beauty, unaccompanied by virtue, is as a flower without perfume.“ - (Frumusetea daca nu este insotita de virtute, este ca o floare fara parfum.)



“There are no miracles for those that have no faith in them.”.(Nu exista miracole pentru cei care nu cred in ele.)


”If you are patient in one moment of anger, you will escape a hundred days of sorrow.“ - (Daca esti rabdator intr-un moment de furie, vei scapa de multe zile de necazuri.)



“Teachers open the door but you must walk through it yourself.” - (Profesorii ne deschid usa spre cunoastere, dar noi trebuie sa trecem singuri prin ea.)



Dacă la început a fost cuvântul înseamnă că Dumnezeu s-a născut poet – Ionut Caragea.



Dintre toate minunile de pe Pământ am ales viciile pentru a fi fericiţi – Ionut Caragea.



Ceea ce nu ma ucide ma face mai poet – Ionut Caragea.



Iubirea este o situaţie fără ieşire din coma profundă numită viaţă – Ionut Caragea.



Mai bine un prieten apropiat decat o ruda indepartata-Melior un vicinus juxta, qum frater procul. Te poti bizui mai mult pe ajutorul celui de langa tine(prieten sau vecin) decat pe acela al unei rude indepartate. Proverbul isi are corespondente si in poemul lui Hesiod, “Munci si zile”:“Cheama-l pe prieten la masa; pe dusman sa nu-l lasi …”.



Nimium tentendo funem abrumpis-Coarda mereu intinsa se rupe. Proverbul indeamna la moderatie, la a nu ne angaja in actiuni care ne depasesc puterile.



A astepta sa-i pice mura-n gura - A nessuno pivono le lasagne in bocca. Se spune despre lenesi, care asteapta sa dobandeasca succese sau bunuri materiale fara efort, despre cei care asteapta sa le vina totul de-a gata.



Calul de e cu patru picioare si tot se poticneste. Este imposibil ca omul sa nu greseasca.



Aurul in foc se lamureste.



Valoarea si taria omului se vadesc in incercarile vietii.



Pisica cu clopotei nu prinde soareci.



Nu trebuie sa trambitam ceea ce voim sa facem. .



Gaina care caraie oua si omul care se lauda nu face.



Sau cum spune un proverb francez, Bien dire fait rire, bien fait taire.



Paza buna trece primejdia rea.



Pentru a ne scuti de surprize neplacute trebui sa luam masurile de precautie la indemana noastra.



Ochii sunt oglinda sufletului. Reflex inevitabil: starile sufletesti se citesc in privire. Cei care vor sa nu-si destainuie relele intentii fie nu privesc in ochi, fie se uita in alta parte, cand vorbesc.



Cel din tara straina poate spune cate-i va placea-Omne ignotum pro magnifico est. Unii oameni au tendinta de a-si inchipui marete si frumoase lucrurile si situatiile din locurile indepartate, pe care nu le vad, ci numai si le imagineaza. De aceea, se accepta cu usurinta exagerari despre stari si fapte din locuri indepartate.



Cel ce nu stie sa taca cand nu stie nici sa vorbeasca. Este o arta sa stii atat cand trebuie sa vorbesti, cat si cand trebuie sa taci. Cine ni stie una, n-o stie nici pe cealalta.



Ce n-a invatat Ionita, nu mai invata Ion. Ficare lucru trebuie facut la timpul sau. Tineretea fiind cea mai indicata pentru instruire, cele invatate in copilarie si adolescenta nu se mai uita toata viata.



Capul face, capul trage-Faber compendes quas fecit ipse gestet. Cine judeca gresit realitatea trebuie sa suporte consecintele greselii sale.



Binele de rau te scapa / Chiar cand il arunci in apa. Ca urmare a unei legi a compensatiei, cu functionare aleatorie, virtutea isi afla, de cele mai multe ori, daca nu intotdeauna, o recompensa. Pe de alta parte, un om virtuos isi gaseste, el insusi satisfactia in constiinta binelui pe care-l face.



Berzei oarbe ii face Dumnezeu cuib. Exprima ideea ca atunci cand ne gasim intr-o situatie grea, intr-o incurcatura pe care ni se pare ca nu o putem inlatura, se intampla ca, pe neasteptate, sa intervina, fara o explicatie sau o legatura directa cu cauzele neajunsului nostru o imprejurare salvatoare.



A duce apa la moara - Porter l’eau a la mer. Este echivalentul proverbului romanesc ” a ducea apa la fantana” si exprima un efort inutil. Proverbul vine de la ispraviile lui Gribouille, tipul naivului, al prostulu, din povestirile populare franceze.



Nu e in toate zilele Paste - Non semper erunt Saturnalia. Faptul ca am beneficiat candva de o ocazie favorabila nu inseamna ca ne putem astepta ca aceasta sa devina regula.



Nimeni nu-i multumit cu soarta lui-Nemo sua sorte contenus. Fiecare om crede ca merita si doreste sa aiba un destin mai bun decat al sau.